[:fr]La description[:uk]Description[:ru]Описание[:en]Description[:pl]Opis[:]


[:fr]VOULEZ-VOUS PROLONGER VOTRE LICENCE MAXIEC 2 AVEC UNE AUTRE MARQUE ?[:uk][:ru][:en]DO YOU WANT TO EXTEND YOUR MAXIEC 2 LICENSE WITH ANOTHER BRAND?[:pl]Chcesz rozszerzyć licencje MaxiEcu 2 o kolejną markę?[:]
[:fr]Connectez-vous à votre compte utilisateur. Dans la section FORMULAIRES DE DEMANDE, dites-nous de quelle marque vous avez besoin et nous vous enverrons un lien pour commander en ligne.[:uk]Придбання нового бренду для ліцензії на програмне забезпечення MaxiEcu 3 - безпосередньо через обліковий запис Користувача в розділі ЛІЦЕНЗІЇ. Придбання нового бренду для ліцензії на програмне забезпечення MaxiEcu 2 - відправте заявку через форму заявки в обліковому записі користувача (ми надсилаємо посилання на онлайн-замовлення) Перш ніж купувати новий бренд, перевірте список діагностичних опцій, доступних для нього, за допомогою нашої пошукової системи - https://maxiecu.com/en/products/functionality-search/ (над пошуковою системою виберіть відповідну кнопку з написом "MaxiEcu 3" або "MaxiEcu 2" - активна кнопка червоного кольору)[:ru]Покупка нового бренда для лицензии на программное обеспечение MaxiEcu 3 - непосредственно через кабинет Пользователя в разделе ЛИЦЕНЗИИ. Покупка нового бренда для лицензии на программное обеспечение MaxiEcu 2 - отправьте заявку через форму заявки в личном кабинете (отправляем ссылку на онлайн-заказ) Прежде чем приобретать новый бренд, проверьте список доступных на данный момент для него вариантов диагностики с помощью нашей поисковой системы - https://maxiecu.com/en/products/functionality-search/ (над поисковиком выберите соответствующую кнопку с надписью «MaxiEcu 3» или «MaxiEcu 2» - активная кнопка красного цвета)[:en]Log in to your User account. In the APPLICATION FORMS section, tell us what brand you need and we will send you a link to order online. [:pl]Zaloguj się na konto Użytkownika. W części FORMULARZE ZGŁOSZEŃ napisz nam jaką markę potrzebujesz, a my wyślemy link do zamówienia online. [:]
[:fr]QUAND LA NOUVELLE EXTENSION DE MARQUE SERA-T-ELLE AJOUTÉE ?[:uk]Коли буде додано новий бренд?[:ru]Когда будет добавлен новый бренд?[:en]When the new brand will be added?[:pl]Kiedy zostanie dodane rozszerzenie o nową markę?[:]
[:fr]Achat d'une nouvelle marque pour la licence du logiciel MaxiEcu 2 - la licence est générée après réception du paiement, pendant les heures d'ouverture de notre Service Commercial, soit les jours ouvrables du lundi au vendredi, entre 7h00 et 15h00.[:uk]Придбання нового бренду для ліцензії на програмне забезпечення MaxiEcu 3 - ліцензія генерується автоматично після отримання платежу. Придбання нового бренду для ліцензії на програмне забезпечення MaxiEcu 2 - ліцензія генерується після отримання платежу, в робочий час нашого відділу продажів, тобто в робочі дні з понеділка по п'ятницю, з 7:00 до 15:00.[:ru]Покупка нового бренда для лицензии на программное обеспечение MaxiEcu 3 - лицензия генерируется автоматически после поступления оплаты. Покупка нового бренда для лицензии на программное обеспечение MaxiEcu 2 - лицензия генерируется после поступления оплаты, в рабочее время нашего отдела продаж, т.е. в рабочие дни с понедельника по пятницу с 7:00 до 15:00.[:en]Purchase of a new brand for the MaxiEcu 2 software license - the license is generated after the payment is received, during the working hours of our Sales Department, i.e. on working days from Monday to Friday, between 7:00 a.m. and 3:00 p.m.[:pl]Zakup nowej marki do licencji oprogramowania MaxiEcu 2 - licencja jest generowana po zaksięgowaniu wpłaty, w godzinach pracy naszego Działu Sprzedaży, tj. w dni robocze od poniedziałku do piątku, między 7:00 a 15:00.[:]
[:fr]COMMENT PUIS-JE CONNAÎTRE LA MISE EN ŒUVRE ?[:uk]How will I know about my order realization?[:ru]Как я узнаю о реализации?[:en]HOW WILL I FIND OUT ABOUT IMPLEMENTATION?[:pl]Jak dowiem się o realizacji?[:]
[:fr]Après avoir mis à jour la clé de licence, vous recevrez un e-mail système concernant la modification des données de votre compte utilisateur. Malheureusement, certaines boîtes e-mail reçoivent des messages système comme SPAM. Il peut donc arriver que l'e-mail n'arrive pas dans votre boîte de réception, mais dans la boîte SPAM. Vous pouvez également vérifier vous-même l'étendue des licences actives dans le Compte Utilisateur, dans l'onglet LICENCES.[:uk]Після оновлення ліцензійного ключа ви отримаєте системний електронний лист про зміну даних у вашому обліковому записі користувача. На жаль, деякі електронні скриньки отримують системні повідомлення як СПАМ - тому може статися так, що лист потрапить не у вашу скриньку, а в скриньку СПАМ. Ви також можете самостійно перевірити обсяг активних ліцензій в обліковому записі користувача на вкладці ЛІЦЕНЗІЇ.[:ru]После того как мы обновим лицензионный ключ, вы получите системное электронное письмо об изменении данных в вашей Учетной записи пользователя. К сожалению, некоторые почтовые ящики получают системные сообщения как СПАМ – поэтому может случиться так, что электронное письмо попадет не в ваш почтовый ящик, а в ящик СПАМ. Вы также можете самостоятельно проверить объем активных лицензий в Личном кабинете, во вкладке ЛИЦЕНЗИИ.[:en]After we update the license key, you will receive a system e-mail about the change of data in your User Account. Unfortunately, some e-mail boxes receive system messages as SPAM - so it may happen that the e-mail does not go to your inbox, but to the SPAM box. You can also check the scope of active licenses yourself in the User Account, in the LICENSES tab. [:pl]Po aktualizacji przez nas klucza licencyjnego otrzymasz systemową wiadomość e-mail o zmianie danych na Twoim Koncie Użytkownika. Niestety niektóre skrzynki mailowe odbierają wiadomości systemowe jako SPAM – może więc zdarzyć się, że e-mail nie trafi do Twojej skrzynki odbiorczej, tylko do skrzynki SPAM. Zakres aktywnych licencji możesz również sprawdzić samodzielnie na Koncie Użytkownika, w zakładce LICENCJE. [:]
[:fr]COMMENT METTRE À JOUR LES LICENCES DU LOGICIEL ?[:uk]Як оновити ліцензію в програмному забезпеченні?[:ru]Как обновить лицензии в программном обеспечении?[:en] HOW TO UPDATE LICENSES IN THE SOFTWARE?[:pl]Jak zaktualizować licencje w oprogramowaniu?[:]
[:fr]Si vous disposez d'une connexion Internet, votre licence sera mise à jour automatiquement.[:uk]Якщо ви підключені до Інтернету, ваша ліцензія оновиться автоматично.[:ru]Если вы подключены к Интернету - ваша лицензия будет обновлена автоматически.[:en]If you have an Internet connection, your license will be updated automatically.[:pl]Jeśli masz połączenie z Internetem - twoja licencja zostanie automatyczna zaktualizowana. [:]
[:fr]AVANT D'ACHETER, VÉRIFIEZ LES FONCTIONNALITÉS DISPONIBLES[:uk][:ru][:en]BEFORE PURCHASING, CHECK AVAILABLE FUNCTIONALITIES[:pl]PRZED ZAKUPEM SPRAWDŹ DOSTĘPNE FUNKCJONALNOŚCI[:]
[:fr]L'étendue des fonctionnalités dépend des paramètres détaillés du véhicule. Avant d'acheter une nouvelle marque - vérifiez la liste des options de diagnostic disponibles dans la fonction moteur de recherche sur le site Web - https://maxiecu.com/pl/produkty/znajrka-funnalnosci/ (au-dessus du moteur de recherche, sélectionnez le bouton approprié avec le inscription "MaxiEcu 2" - le bouton actif est coloré en rouge)[:uk][:ru][:en]The scope of functionality depends on the detailed parameters of the vehicle. Before purchasing a new brand - check the list of available diagnostic options in the function search engine on the website - https://maxiecu.com/pl/produkty/znajrka-funnalnosci/ (above the search engine, select the appropriate button with the inscription "MaxiEcu 2" - the active button is colored red) [:pl]Zakres funkcjonalności zależy od szczegółowych parametrów pojazdu. Przed zakupem nowej marki - sprawdź listę dostępnych opcji diagnostycznych w wyszukiwarce funkcji na stronie – https://maxiecu.com/pl/produkty/wyszukiwarka-funkcjonalnosci/ (nad wyszukiwarką wybierz właściwy przycisk z napisem "MaxiEcu 2" - aktywny przycisk jest w kolorze czerwonym)[:]
[:fr]MAXIECU 2[:uk][:ru][:en]MAXIECU 2[:pl]MaxiEcu 2[:]
[:fr]Les nouvelles marques et modèles ne seront plus introduits dans le logiciel MaxiEcu 2. MaxiEcu 2 couvre 47 marques.[:uk][:ru][:en]New brands and models will no longer be introduced into the MaxiEcu 2 software. MaxiEcu 2 covers 47 brands. [:pl]Do oprogramowania MaxiEcu 2 nie będą wprowadzane już nowe marki i modele. MaxiEcu 2 obejmuje 47 marek.[:]
[:fr][:uk][:ru][:en][:pl][:]
[:fr]Configuration système requise pour MaxiEcu 2 : Windows 8 ou version ultérieure[:uk][:ru][:en]System requirements for MaxiEcu 2: Windows 8 or newer[:pl]Wymagania systemowe dla MaxiEcu 2: Windows 8 lub nowszy[:]

